{"id":7896,"date":"2020-07-08T13:23:01","date_gmt":"2020-07-08T13:23:01","guid":{"rendered":"http:\/\/umut.nl\/home\/?p=7896"},"modified":"2020-06-28T16:08:28","modified_gmt":"2020-06-28T16:08:28","slug":"rencontre-avec-un-fabuliste","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/umut.nl\/home\/2020\/07\/08\/rencontre-avec-un-fabuliste\/","title":{"rendered":"Rencontre Avec Un Fabuliste"},"content":{"rendered":"<p> Cest en effet en toute simplicit\u00e9, et avec une grande envie de partager leur passion, que les musiciens ont pr\u00e9sent\u00e9 ces musiques. En raison de contingences ext\u00e9rieures et ind\u00e9pendantes 2Plus proche que le fabuliste belge de la publication des Fables de Ginguen\u00e9 par la date de son propre premier recueil, Antoine-Vincent Arnault, comme Stassart politiquement fort compromis avec lEmpire et donc potentiellement assez \u00e9loign\u00e9 des positions de son rival breton, consacre lui aussi une note \u00e0 ses rivaux dans lart de la fable : Ginguen\u00e9 y figure, premier nomm\u00e9, devant Le Bailly et Aubert, Grenus et Dutremblay. Entre Arnault et Stassart par la date de sa critique, prend place un troisi\u00e8me fabuliste de cons\u00e9quence, Louis-Fran\u00e7ois Jauffret, leur rival par l\u00e9rudition sinon par le talent po\u00e9tique, auteur en 1827 de tr\u00e8s exhaustives Lettres sur les fabulistes anciens et modernes. Ginguen\u00e9 est le sujet de lune dentre elles : consid\u00e9rant le legs de son rival, Jauffret sattache surtout \u00e0 en montrer le caract\u00e8re politique, suivant en cela le po\u00e8te breton qui s\u00e9tait empress\u00e9 dindiquer les clefs par lui masqu\u00e9es dans son recueil de 1810 dans la pr\u00e9face de son appendice publi\u00e9 en 1814 apr\u00e8s le premier retour des Bourbons. Si Ginguen\u00e9, note Jauffret, sest employ\u00e9 tr\u00e8s ouvertement \u00e0 prouver que toutes ses fables sont emprunt\u00e9es \u00e0 des auteurs \u00e9trangers, cest pour que le gouvernement ombrageux de Napol\u00e9on ne saper\u00e7oive pas quelles \u00e9taient pour la plupart dirig\u00e9es contre lui. Mais d\u00e9j\u00e0 cela navait pas \u00e9chapp\u00e9 \u00e0 quelques critiques z\u00e9l\u00e9s charg\u00e9s de rendre compte de la publication de 1810. Villeterque, qui dailleurs sattira une r\u00e9plique cinglante de la part de Ginguen\u00e9, qui le traita de corbeau, avait trouv\u00e9 le recueil tr\u00e8s satirique et parfois exag\u00e9r\u00e9, injuste et mordant et avait d\u00e9sign\u00e9 quelques titres de fables particuli\u00e8rement rudes, entendons contre Napol\u00e9on et le personnel de lEmpire. <img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.lieux-mouvants.com\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/DSC_0176-300x201.jpg\" alt=\"rencontre avec un fabuliste\" align=\"right\"> <img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/cache.media.education.gouv.fr\/image\/2014\/94\/6\/PAI582000076_bdef_338946.jpg\" alt=\"rencontre avec un fabuliste\" align=\"center\"> Philis eut quelque honte; et puis sur lassistance <img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/p.calameoassets.com\/180327121557-b7d43254e819e02d63ec999d3aa986cb\/p1.jpg\" alt=\"rencontre avec un fabuliste\" align=\"right\"> La Barthe-de-Neste. Sur les pas des plus grands fabulistes Belle plume qui sait nous plonger dans le XVIIe si\u00e8cle et faire revivre, un fabuliste que lon conna\u00eet finalement trop peu! Jai beaucoup appris dans ce texte. Roger Duch\u00eane, Jean de La Fontaine, Fayard, 1990. Tenez toujours divis\u00e9s les m\u00e9chants : La s\u00fbret\u00e9 du reste de la terre D\u00e9pend de l\u00e0. Semez entre eux la guerre, Ou vous naurez avec eux nulle paix. Jean de La Fontaine en dix dates : 21 f\u00e9vrier 1673, le fabuliste perd son ami Moli\u00e8re \u00c0 la suite de la confrontation de ces deux premiers textes, on pourra faire constater aux \u00e9l\u00e8ves que, malgr\u00e9 une th\u00e9matique similaire, le style est diff\u00e9rent. Les moralit\u00e9s se distinguent \u00e9galement et, dune fa\u00e7on g\u00e9n\u00e9rale, les deux projets litt\u00e9raires sont sans commune mesure. Chez \u00c9sope, toutes les victimes m\u00e9ritent ce qui leur arrive : la perspective est celle dun moraliste ; chez La Fontaine, la satire de la soci\u00e9t\u00e9 pr\u00e9domine. Proposer lactivit\u00e9 1 dans TDC n 1003, Les fables, p 37. Hans surveille sa femme, craignant d\u00eatre cocu. Pour \u00eatre, Le bonhomme Jean de La Fontaine, 1964, p. 25. Le c\u00e9l\u00e8bre conte des fr\u00e8res Grimm dans sa version longue. Le petit chaperon \u00e9chappe une premi\u00e8re fois au loup gr\u00e2ce au chasseur, mais, lors dune autre visite \u00e0 sa grand-m\u00e8re, la fillette rencontre un second loup, encore plus f\u00e9roce. Ce conte im.. 5Mais en r\u00e9alit\u00e9, cette attitude cavali\u00e8re envers un aspect essentiel de la po\u00e9tique de la fable nest que lexpression dun malaise, non pas devant la question elle-m\u00eame, mais devant La Fontaine, mod\u00e8le intimidant et consid\u00e9r\u00e9 comme si parfait quil rend folle lentreprise de vouloir faire des apologues po\u00e9tiques apr\u00e8s lui : en somme, la po\u00e9sie, cest lart du Fablier. Apr\u00e8s lui, on ne peut \u00eatre que fabuliste Aide-toi. : Ce proverbe existait sous diff\u00e9rentes formes bien avant La Fontaine. Pierre Millot dans son livre Les Fables d\u00c6sope, traduites fid\u00e8lement du grec datant de 1646 \u00e9crit Aide-toi et Dieu taidera. Jeanne dArc reprendra dailleurs ce dicton lors de son proc\u00e8s. Nous retrouvons ce proverbe Aide-toi, le ciel taidera dans l \u00c9tymologie ou explication des proverbes fran\u00e7ais par Fleury de Bellingen en 1646. Mathurin R\u00e9gnier 1573 1613, dans ses Satires, XIII \u00e9crit Aidez-vous seulement et Dieu vous aidera. Oyant la voix du dieu, sest tourn\u00e9e, et changeant  Abst\u00e9mius \u00e9tait lui un fabuliste italien du XV au XVI\u00e9 si\u00e8cle. Attendez-vous \u00e0 la pareille. Le Ch\u00eane et le RoseauFable 22  Une rencontre humaine, sans codes, o\u00f9 la sinc\u00e9rit\u00e9 d\u00e9coule de chaque parole; fragile et sereine. Pour le go\u00fbter. Sa versification, assez originale pour son \u00e9poque, Les quatre saisons de Jean de Lafontaine. Une \u00e9criture musicale qui nous emm\u00e8ne dans lunivers du c\u00e9l\u00e8bre fabuliste avec bonheur. Boileau, tout Boileau quil \u00e9tait, ne sinqui\u00e9tait pas autant de la propri\u00e9t\u00e9 des termes que ses vers, un peu secs, le feraient croire. Il est assez plaisant de trouver ce l\u00e9gislateur en faute, et ses exemples ne valent pas ses pr\u00e9ceptes. On lit dans une \u00e9p\u00eetre : Je songe \u00e0 me conna\u00eetre et me cherche en moi-m\u00eame. Cest l\u00e0 lunique \u00e9tude o\u00f9 je veux mattacher : Que, lastrolabe en main, un autre aille chercher Si le soleil est fixe ou tourne sur son axe, Si Saturne \u00e0 nos yeux peut faire un parallaxe.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>rencontre avec un fabuliste<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/umut.nl\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7896"}],"collection":[{"href":"http:\/\/umut.nl\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/umut.nl\/home\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/umut.nl\/home\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/umut.nl\/home\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7896"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/umut.nl\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7896\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7897,"href":"http:\/\/umut.nl\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7896\/revisions\/7897"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/umut.nl\/home\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7896"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/umut.nl\/home\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7896"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/umut.nl\/home\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7896"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}